洋書紹介

Kiki’s Delivery Service (原作:『魔女の宅急便』)

 ジブリアニメとしても有名な「魔女の宅急便」、その英語翻訳バージョンです。

 元が小学高学年向けの児童書であることもあって、英語の方もやさしめで読みやすいです。目安としては英検2級~準1級でしょうか。英語多読に慣れていなくてもおすすめです。

 一応、簡単なあらすじを書くと…魔女の娘であるキキが、親元を離れて一人前の魔女となるために町へと旅立ち、そこで偶然出会ったパン屋さんの所に居候させてもらいながら、宅急便の仕事を始める、というもの。

 洋書バージョンは原作の第1巻のみのようですが、映画で登場するシーンもたくさんあるので、イメージしやすいです。一方で映画にはない、海へ遊びにいく話やラブレターを届ける話、里帰りをする場面なども第1巻には盛り込まれているので、映画は知っているけれど原作を読んだことのない人でも楽しめるかも。また、英語で読むと主人公キキの印象も少し違って感じられて、そこは英語バージョンを読むおもしろさかもしれません。